Lebensdaten |
---|
geboren: 30.11.1955 |
Berufe |
Lyriker
|
Biografie |
Sohn des namhaften Dichters Gu Gong (geb. 1928), ab 1963 drei Jahre Schulbesuch, danach autodidaktische Wissensaneignung durch Lektüre chinesischer Lexika, kurzzeitige Tätigkeit als Zimmermann in Peking, gehört zur Gruppe der sog. obskuren Dichter (menglongshi), die sich gegen den Realismus und den Propagandacharakter der zeitgenössischen chinesischen Dichtung wenden, Lyriker, einer der wichtigsten Vertreter der literarischen Avantgarde Chinas. |
Werke |
Zusammen mit Shu Ting: Gu Cheng shuqingshi xuan, Fuzhou 1982 (teilw. übers. in Shu Ting, Zwischen Wänden, Mod. chines. Lyrik, München 1984, S. 39-47); Hei yanjing (Schwarze Augen), Peking 1986; deutsche Veröffentlichungen: Es war die Kraft, mit der die Bäume schwammen, Das pünktlich eingetroffene Unheil, Bericht, Das Alter, in dem man beginnt zu verstehen, in: Chinablätter 17, 1988, S. 19 f.
... mehr lesen
weniger
|
Sekundärliteratur |
W. Kubin, Gu Cheng, in: W. Kubin (Hg.), Nachrichten von der Hauptstadt der Sonne. Moderne chinesische Lyrik 1919-1980, Frankfurt/M. 1985, S. 227; R. Mayer, in: Chinablätter 17, 1988, S. 20 f.; H. Schmidt-Glintzer, Geschichte der chinesischen Literatur, Bern 1990, S. 573f. u. S. 646
|
Institution |
---|
Rheinische Friedrichs-Wilhelms-Universität Bonn Sinologisches Seminar |
Nachlass |
Sammlung |
Ordnung |
vorgeordnet
|
Umfang |
s. Inhalt
|
Nutzung |
frei
|
Inhalt |
Werkmanuskripte: Zyklus „Cheng“ (Peking), (hs. Auszügen u. Kopie d. Hs., vom Sommer 1991, außerdem dass. in Auszügen m. kurzen Anmerkungen, computergetippt, Frühjahr 1992 u. Februar 1993); „Jiliu niaohua huaben“ (Zyklus von Prosagedichten, computergetippt, vom 13.6.1993); „Ganjiakou“ (Ged., hs., Dezember 1992); „Huichengmen“ (Ged., hs., Dezember 1992); „Xianglaijie“ (Ged., hs., Dezember 1992); „Wanquansi“ (=“Tempel der tausend Quellen“) (Ged., hs., Januar 1993); „Xishi“ (=“Weststadt“) (Ged., hs., Januar 1993) [alle 5 Gedichte Teil des 2. Teil von „Cheng“]; „Cheng. Er“ (Peking. 2. Teil) (Zyklus, computergetippt, Februar 1993); „Wubaizi“ (500 Zeichen) (Kurzprosa), computergetippt, Januar 1993); Kopie mehrer hs. Gedichte aus den Jahren 1990 / 1991; Kurzprosa, Fiktiver Brief an die Eltern (masch. Übers. ins Dt. von Peter Kolb); Vortrag „Zielloses Ich ein Abriss der chinesischen Naturphilosophie“ (dt.Version, computergetippt); „You xiele yi shou shi“ (=“Schon wieder ein Gedicht geschrieben“), Kurzprosa , handschriftl., Mai 1990; „Hailan“ (=Wiege des Meeres) (Ged, hs.., März 1990); „Suziqian“ (Ged., hs., April 1990); „Chaye“ (=“Teeblätter“) (Ged., hs.., Juli 1989); „Lili“ (Ged., hs., Nov. 1989); „Hong“ (=“Rot“) (Ged., April 1990); „Cunli de shi“ (=“Geschichten aus dem Dorf“) (Ged., hs., Sept. 1988), „Shi gei“ (=“Gedicht für…“) (hs., Juli 1989); „Fei xu“ (=“Ohne Ordnung“) (Ged.Ms., Kopie der Handschrift, o.D.); „Dasuowen“ (=“Das Richtige antworten“ bzw. „In Answer to the Questions“) (Pr., Kopie d. Hs., April 1992, 2x); Anmerkungen zu dem Zyklus „Peking“ (Kopie d. Hs.+ hs. Notiz an W. Kubin gerichtet, 10.04.1992); „Wo bu neng xiang de tai duo“ (=“Ich kann nicht zuviel denken“) (Kopie d. Hs., am 06.06.1992 an W. Kubin überreicht); „Huazhongren“ (=“Mensch im Bild“) (Kurzprosa, Kopie d. Hs., August 1992); „Songge shijie“ (=“Welt der Lobgesänge“) (Ged.-Ms., Kopie d. Hs., 1983-1987?); „Wang le yinyue“ (=“Die Musik vergessen“) (Pr., K. d. Hs., Dez. 1987); „Shihua lu zhi san“ (Protokoll über Kommentare zu Gedichten, Teil 3) (Aufzeichnung eines Interviews mit Eva Huang, Kopie d. Hs., Dez. 1987); Gedicht ohne Titel („In diese Welt…“) (hs., 31.05.1987); „Pingshu“ (=“Kommentieren“) (Kurzprosa, Kopie d. Hs., 16.12.1987); „Gu Cheng shixuan“ (Ged.-Auswahl, Kopie, teilw. m. hs. Korrekturen); „Shiji Tieling“ (Gedichtsammlung „Eiserne Glocke“) (Kopie hs. Gedichte, o.D.); „Shuiyin“ (=“Quecksilbe“r) (Ged.-Zyklus, Ausz., Kopie d. Hs., o.D., sowie dass.: weitere Ausz., geschr. 1986-1988); mehrere Gedichte von 1986 (Kopie d. Hs, dazwischen von G.C. selbst verfasste Kurzbiographie); „Songge shijie“ (=“Welt der Lobgesänge „) (Slg., teilw. Kopie d. Hs., teilw. computergetippt, Deckblatt hs. m. Namenstempel, 1984); fotokopierte Gedichtmanuskripte (=“Yezi, Blätter „), kleine Nachkorrektur, wahrscheinliche einem Brief von 1988 beigelegt; |